22/7 episode 2 discussion/reactions/comments by Japanese users
22/7 Nanabun no Nijyuuni episode 2 discussion/reactions/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
00:01 : NanaNiji
22/7 Nanabun no Nijyuuni episode 2 discussion/reactions/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
22/7 episode 1 discussion/reactions/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
Nekopara episode 3 discussion/reactions/comments by Japanese users (Google translated from Japanese).
"w" is short for "warau" which means laugh. |
---|
Nekopara episode 2 discussion/reactions/comments by Japanese users (Google translated from Japanese).
"w" is short for "warau" which means laugh. |
---|
Nekopara episode 1 discussion/reactions/comments by Japanese users (Google translated from Japanese).
"w" is short for "warau" which means laugh. |
---|
Magia Record Mahou Shoujo Madoka☆Magika Gaiden episode 1 discussion/reaction/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
Magia Record Mahou Shoujo Madoka☆Magika Gaiden episode 2 discussion/reaction/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
Magia Record Mahou Shoujo Madoka☆Magika Gaiden episode 1 discussion/reaction/comments by Japanese users
Video time (Minutes:seconds): comments
Parodies and notes explanations for Hataage! Kemono Michi / Rise Up! Animal Road episode 1-12.
Time stamps are approximate
A note on the translation for the name “Densetsu no Gekitsui Ou / 伝説の撃墜王” in the anime Plunderer.… Read the rest